-
1 chèvre
chèvre [∫εvʀ]1. feminine noun2. masculine noun( = fromage) goat's cheese* * *
I ʃɛvʀ
II ʃɛvʀ1) Zoologie goat; ( femelle du bouc) nanny-goat2) ( peau) goatskin••devenir chèvre — (colloq) to go round the bend (colloq) GB, to go nuts (sl)
* * *ʃɛvʀ nfgoat, nanny goat* * *A nm ( fromage) goat's cheese.B nf1 Zool goat; ( femelle du bouc) nanny-goat;2 ( peau) goatskin; un tapis en chèvre a goatskin rug;devenir chèvre○ to go round the bend○ GB, go nuts◑; rendre qn chèvre○ to drive sb round the bend○ GB, drive sb nuts◑; ménager la chèvre et le chou to sit on the fence.[ʃɛvr] nom féminin2. [treuil] hoist[chevalet] trestle————————[ʃɛvr] nom masculin -
2 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
3 être
1. vêtre aux abois — см. aux abois
être à l'abri — см. à l'abri
être aux aguets — см. aux aguets
être en arrêt devant... — см. tomber en arrêt devant...
être baba — см. demeurer baba
être du balai — см. faire balai
être en commerce avec... — см. avoir commerce avec...
être jusqu'au cou dans... — см. jusqu'au cou dans...
être sous la coupe de... — см. sous la coupe de...
être au courant — см. au courant
être dans la croyance que... — см. avoir la croyance que...
être en dèche — см. battre la dèche
être en désordre — см. en désordre
être l'eau — см. ne pas valoir cher
être sans écho — см. sans écho
être face à face — см. face à face
être aux gages — см. aux gages
être en goguette — см. en goguette
être d'hier — см. dater d'hier
être en bonne intelligence avec... — см. en bonne intelligence avec...
être la joie de... — см. faire la joie de...
être en nage — см. en nage
être de nature à... — см. être de nature à
être à la nonne — см. faire nonne
être sous l'œil — см. sous l'œil
être sur orbite — см. sur orbite
être à la page — см. à la page
être au pair — см. au pair
être en panne — см. rester en panne
être au piquet — см. au piquet
être sur le point de... — см. sur le point de...
être sur le pont — см. sur le pont
être de quart — см. faire le quart
être en quête — см. en quête
être au sac — см. avoir le sac
être en serre — см. faire le serre
être pris de taf — см. avoir le taf
être en taule — см. en taule
être dans son tort — см. avoir tort
être en train de... — см. être en retard d'un train
être à la voie — см. avoir la voie
être sous voiles — см. faire voile
- être à- l'être- en être- y être- être là- c'en est- c'est à- il l'est- être bon- et fier de l'être- être gai- être là- être mal- être mûr- être off- être OK- être paf- être soi2. m -
4 pied
nm. msf. (partie de la jambe et mesure de longueur) ; bas (d'une montagne, d'un champ en pente, du village...): pâ (Beaufort), pé (Doucy-Bauges.114), PÎ (Albanais.001, Annecy.003, Balme-Si.020, Bellecombe-Bauges.153, Cordon.083, Magland, Megève, Reignier, Reyvroz, Praz-Arly, Ste-Reine, Samoëns.010b, Saxel.002, Sixt, Thônes.004, Villards-Thônes.028), pyà (010a, Ballaison, Bellevaux, Côte-Aime, Évian, Gets, Giettaz.215b, Hydne, Juvigny.008, Montagny-Bozel, Morzine, Table.290b, Thonon, Villard-Doron), pyé (215a,290a, Aillon-V., Aix.017, Albertville.021, Arvillard.228, Attignat-Oncin, Chambéry.025, Montendry, NotreFrançais - Savoyard 1263 Dame-Be., St-Martin-Porte, St-Nicolas-Cha.125), pyè (Lanslevillard.286), pyò, pl. pyé (St-Martin-Porte). - E.: Chèvre, Cordonnier, Débordé, Déchaussé, Doigt, Organiser, Plant, Trace.Fra. Sous les (au bas des) côtes: i pyà de lé koute (290).A1) pied de jeune bête: pyôton nm. (002).A2) pied plat: pî pl(y)à nm. (001 | 028).A3) gros pied large et plat: glyapa nf. (021). - E.: Sabot.A4) peton, petit pied d'enfant: pèton nm. (001,021,028), pyaton (021), pyoton (001,003).A5) pied d'une plante, d'un arbre, ce qui reste en terre une fois qu'on a coupé la tige: moshe nf. (001, Combe-Si.).A6) pied, bas, (d'une montagne, d'un champ en pente, du village): BA nm. (001) ; pyà nm. (025,083,153), pyâ (286) ; fô < fond> nm. (001).A7) pied de traîneau => Luge.A9) pied de nez: pi d'nâ (083).A10) pointe du pied: bè du pî < bout du pied> (001,002). - E.: Dresser (Se).A11) plante // plat pied du pied: planshe (002) // plyanta (001) pied du pî < planche du pied> nf. (002).A12) pied bot: pî bo nm. (001,002).A13) pied de lion des Alpes (Plante) => Thé de montagne.A14) pied de roi, équerre, (ancien instrument formé de deux branches disposées à angle droit, utilisé par les équarrisseurs de troncs): pî de rai nm. (002).A15) pied (mesure de longueur valant 33 centimètres): PÎ nm. (...), pyé (...). - E.: Mesure (de longueur).A16) pied de chaux, mesure de volume pour la chaux et beaucoup plus petite que le shéro: pî de shô nm. (002). - E: Mesure (volume).A17) pied à coulisse (pour mesurer le diamètre des troncs,...): konpà nm. (083).A18) pied de chaussette: => Chaussette.B1) adj., qui a les pieds de travers, qui marche mal: anpivâ, -âye, -é (002).B2) qui a un pied du train arrière plus court que l'autre (ep. des vaches): bâtî, -re, -e (020, Quintal).B3) nu, déchaussé, (ep. des pieds): (pî) pied nu / déshô pied nms./nmpl. (001).C1) adv., sur pied, debout, levé: dêpî, su pî (001), an kanpa (010), su planta (001,228).C2) à pieds joints: à pyà dwan (008).C3) de pied en cap: dé pî à la téta < des pieds à la tête> (001).C4) sur pied, avant qu'il soit coupé, (ep. de plantes, d'arbres): su pî (001), su planta (001,228).C5) à pied: à pé (114), à pî (001,083,153), à pyà (136, Peisey), à pyé (125).C6) de plein pied: à pied plan / plyan pied pî (028 / 001).D1) v., remuer les pieds, s'agiter: pyan-nâ vi., R. => Pédale.D2) mettre sur pied, organiser: PTÂ / MTÂ pied DINPI (001b / 001a,003,004), ptâ su pî (001).D3) retaper, requinquer, guérir, remettre sur pied: rèptâ dêpî vt. (001).D4) se prendre les pieds (dans un tapis...) et tomber: => Tomber.D5) se dépêcher, s'affairer, travailler, mettre du zèle au travail: lvâ lô pî < lever les pieds> (001).D6) mettre les pieds // aller pied quelque part: ptâ lô pî kâke pâ (001).D7) partir insolvable, faire banqueroute: lèvâ l'pî < lever le pied> (004).D8) avoir ses entrées libres, être bien vu: avai lô pî blyan < avoir les pieds blancs> (001).D9) marcher sur // écraser // piétiner pied le pied (de qq.): trèpâ vt. (001,017).D10) se faire pied marcher sur // écraser // piétiner pied le pied: s(e) fére trèpâ vt. (001,017).D11) se mettre pieds nus: se betâ klyâ nu lou pyé (228), sè ptâ pî nu (001).D12) donner des coups de pieds (ep. d'un animal): tapâ < taper> (083), balyî / fotre pied d'kou d'pî (001).
См. также в других словарях:
Le Tapis magique — est le neuvième album de la série de bandes dessinées Iznogoud, scénarisée par René Goscinny et dessiné par Tabary; elle a été publiée par Dargaud en 1973. L album contient quatre histoires différentes. Sommaire 1 Résumés 1.1 Le Tapis Magique … Wikipédia en Français
poil — [ pwal ] n. m. • peil 1080; lat. pilus 1 ♦ Chacune des productions filiformes qui naissent du tégument de certains animaux (⇒ villosité), et spécialt de la peau des mammifères. Tige, racine du poil (⇒ 2. bulbe) . Poils des ovidés (⇒ laine) , du… … Encyclopédie Universelle
laine — [ lɛn ] n. f. • déb. XIIe; lat. lana 1 ♦ Matière souple provenant du poil de l épiderme des ovidés et de quelques autres mammifères, constituée par des fibres pouvant être utilisées comme textile. Bêtes à laine : agneaux, brebis, béliers, moutons … Encyclopédie Universelle
mousse — 1. mousse [ mus ] n. f. • 1226; mosse XIIe; frq. °mosa, avec infl. d un dér. lat. de mel « miel » I ♦ La mousse : plante généralement verte, rase et douce, formant touffe ou tapis sur la terre, les pierres, les écorces. Tapis de mousse. Tronc… … Encyclopédie Universelle
Artisanat algérien — L artisanat algérien est riche par son histoire et ses artisans. Sommaire 1 Histoire 2 Les produits de l artisanat 2.1 Bijoux 2.1.1 Bijoux citadin … Wikipédia en Français
Fourrure — Pour les articles homonymes, voir Fourrure (homonymie). Différentes fourrures Le terme fourrure désigne aussi bien le pelage d un animal vivant que la peau garnie de son poil … Wikipédia en Français
Kabylie — 36° 36′ N 5° 00′ E / 36.6, 5 … Wikipédia en Français
ménager — 1. ménager [ menaʒe ] v. tr. <conjug. : 3> • XVe; intr. 1309 « habiter »; de ménage I ♦ 1 ♦ Disposer, régler avec soin, adresse. ⇒ arranger. Ménager une entrevue, un entretien. ⇒ faciliter. L auteur « ménage d avance et de loin les… … Encyclopédie Universelle
Fourrures — Fourrure Pour les articles homonymes, voir Fourrure (homonymie). Différentes fourrures La fourrure est le pelage d un animal. Par extension il s agit également de la p … Wikipédia en Français
Artisanat Tunisien — L artisanat tunisien désigne à la fois un secteur économique et un ensemble de produits fabriqués par des artisans tunisiens comme biens de consommation courante ou produits pour touristes. Sommaire 1 Secteur économique 2 Produits artisanaux 2.1 … Wikipédia en Français
Artisanat tunisien — L artisanat tunisien désigne à la fois un secteur économique et un ensemble de produits fabriqués par des artisans tunisiens comme biens de consommation courante ou produits pour touristes. Sommaire 1 Secteur économique 2 Produits artisanaux 2.1 … Wikipédia en Français